Posts by Andrea Janes Photography

A gente vem trazendo a natureza para casa, principalmente depois que minha filha nasceu. Algumas dessas coisas vão parar nos bolsos dos casacos, no filtro da máquina de lavar e assim por diante. Acontece que algumas dessas coisas que as crianças pegam na rua, acabam ficando. Vão parar em quadros, em crafts e até em vasos. Recentemente foi este pedaço de madeira com formato de estilingue. Eu trouxe então a técnica do tear para este galho e ele ganhou um espaço na parede acima do sofá.

We have been bringing nature home, especially after my daughter was born. Some of these things end up in the jacket pockets, the washing machine filter, and so on. It turns out that some of those things that children pick up on the street, end up staying. They will be on the walls, some kids crafts and even vases. We found recently this sling-shaped piece of wood. I then brought the weaving loom technique to this branch and it gained space on the wall above the sofa. We love it!

weaving, weaving branch, branch weaving, nature weaving, tear, DIY

Leave a comment

Estes barcos a vela que fizemos são lindos e eles realmente flutuam na água!
Basta arranjar um pedaço de madeira e um palito de pau, longo o bastante para colar ou costurar uns pedaços de pano. Eu usei tachinhas para mural e assim amarrei as cordas. Quanto mais rústicos, mais bonitos, então, esuece a perfeição! ;)

These sailing boats are so beautiful and they really float!
Just get a piece of wood and a long enough wooden stick, glue or sew a few pieces of cloth. I used studs for murals and so I tied the strings. The more rustic, the more beautiful, then, forget perfection! ;)


crafts, sailboat, sailing boat craft, driftwood sailboat, barco a vela DIY, Barco a vela criação,

Leave a comment


Esta técnica é muito fácil e muito divertida. Tudo o que você precisa:
– Shrink Paper
– Canetinhas permanentes
– Uma ferramenta que faz furinhos
– Forno

This technique is very easy fun. All you need here:
– Shrink Paper
– Permanent markers
– A tool to make holes
– Oven



Desenhe na parte áspera do papel

Draw on the rough part of the paper



Aqui eu imprimi na Inkjet e desenhei o cabelo da minha filha. Não achei que a técnica deu muito certo. A impressão ficou bastante clara e sem muita definição. Mas valeu a tentativa.
Tenha cuidado ao cortar o Shrink Paper pois ele pode ser bem quebradiço, depende do ângulo usado.

Here I printed my daughter’s face and drew her hair after. I don’t think the technique worked very well. The print was very light and doesn’t have much definition. But it was worth the try.
Be careful when cutting Shrink Paper as it can be very brittle, depending on the angle used.





Faça um buraco antes de colocar no forno caso queira que seu projeto vire um chaveiro ou um colar. O ‘papel’ virará um plástico grosso e depois será muito difícil fazer o buraco, portanto esta é a hora.

Make a hole before putting it in the oven if you want your project to become a key chain or necklace. The ‘paper’ will become a thick plastic and then it will be very difficult to make the hole, so do it now.



Aqueça o forno 150 Celsius. Coloque o papel com a parte áspera para cima. Feche o forno e veja o papel se contorcer inteiro.Quando ele voltar ao normal e ficar esticado novamente, está pronto.

Heat the oven to 300 Fahrenheit. Load the paper with the rough side up. Close the oven and watch the paper squirm all over. When it returns to normal and stretches again, it is ready.


Para ver vídeos do Shrink Paper, acesse o meu Instagram, andreakjanes, e veja nos highlights. :)

To see videos from Shrink Paper, access my Instagram, andreakjanes, and find it in the highlights! :)

Leave a comment


Só tenho a dizer que é muito fácil. Aqui é o que você vai precisar:
– Forminhas
– Gizes de cera velhos e quebrados.

Derreta em formas próprias para forno por uns 15 minutos ou menos e despeje nas forminhas de silicone. Deixe até secar bem.
Caso suas forminhas de silicone possam ir ao forno, faça diretamente nelas.

It’s so easy to make them. You will need:

– a mold
– broken crayons with paper peeled off

Melt in oven-safe forms for 15 min more or less and pour into shaped silicone molds. Let it dry well.
If your silicone molds can go in the oven, make them directly there.


Leave a comment

Estamos aqui sobrevivendo a quarentena e aproveitando para botar em prática um monte de projetinhos que estavam engavetados, esperando uma oportunidade. Não que haja muito tempo sobrando mas não temos mais aquela urgência de sair, de ir e vir, de buscar, de levar, de se trocar (digo, se produzir, haha) e junto com o marido, alternando nas tarefas de casa, vamos dando conta do que precisa ser dado.

Aqui vem um projetinho tão fácil e as crianças gostaram muito.

We are here surviving the quarantine and taking the opportunity to put into practice a lot of little projects that were shelved, waiting for an opportunity. Not that there is much time left but we no longer have that urge to leave, to come and go, to pick up, to bring, to get changed (I mean, to put some effort so people don’t get scared outside, haha) and together with dear husband, we are alternating in the housework. We are nailing it well.

Here comes a project so easy and the kids liked it a lot.

Vocês conhecer o peixe chamado Angler? Ou talvez tenham ouvido falar sobre o peixe lanterna? Desde que a Lorena vem estudando sobre animais, ela ficou muito interessada neste peixe tão singular. Calma, depois dele, tem muito outros animais!

Do you know the fish called Angler? Or maybe you heard about the flashlight fish? Since Lorena has been studying animals, she has been very interested in this unique fish. After this one, you will see many other animals, made by myself and the kids.


Este foi feito pelo Theo. Ele disse que queria fazer um Magpie (acho que este pássaro é conhecido como Pega, no Brasil, mas ele não é típico da região), que é outro animal queridinho por aqui, mas esqueceu de fazer o longo rabo dele. Eu diria então que pode ser bem um corvo, não acham?

This was made by Theo. He said he wanted to make a Magpie, which is another beloved animal around here, but forgot to make his long tail. I would say then that it can be quite a crow, don’t you think?


Para colar o animalzinho (coitado) que está prestes a ser devorado, usamos uma esponjinha própria para dar volume ou espaço entre as colagens.Se não tiver isso, basta colar pedacinhos de papelão atrás para dar o mesmo efeito. Veja lá como fica o verso.

To glue the little animal (poor thing) that is about to be devoured, we use a special sponge to add volume or space between the collages. If you don’t have it, just stick pieces of cardboard on the back to give the same effect. See how the verse looks like. 

Lorena teve a vez dela criando um lindo crocodilo. Talvez o pássaro esteja lá somente para limpar os dentes dele. 

Lorena took her turn creating a beautiful crocodile. Perhaps the bird is only there to clean its teeth.

Mais dois animaizinhos aqui.

Just more two animals here.



Leave a comment

We found some projects to make during the quarantine that will probably be an idea for you and your kids.

Encontramos alguns projetos a serem feitos durante a quarentena que provavelmente serão uma idéia para você e seus filhos.

Everything you will need is a box of cereal, white glue and markers.

Tudo o que você precisa é de uma caixa de cereal, cola branca e marcadores ou canetinhas.

The cereal boxes are perfect because they are thin and easy to cut out, and also they have a beautiful craft looking paper on the inside part of the box. It’s perfect to draw and paint!

As caixas de cereal são perfeitas porque são finas e fáceis de cortar, e também têm um belo aspecto de papel artesanal na parte interna da caixa. É perfeita para desenhar e pintar!

I used a Chalk Marker for this project because I love the look of white with craft paper, but you can use any marker you have at home. Creativity is infinite here. Kids can stick pieces of paper, feathers, glitter, and you can play a video for them to see this magnificent animal that are the Snowy Owl.

Usei um marcador de giz branco para este projeto porque adoro a aparência de branco com papel artesanal, mas você pode usar qualquer marcador que tenha em casa. A criatividade é infinita aqui. As crianças podem colar pedaços de papel, penas, usar glitter e você pode procurar para eles um vídeo para mostrar este animal magnífico que é a coruja-das-neves.

This is more or less what I drew in the cereal box. Go ahead, I know you can do better than this!

Isto foi, mais ou menos o que fiz. Eu sei que você pode fazer melhor que isso. :)

Still with the idea of crafting with Snowy Owls, have a look at another idea here. You will need toilet rolls, markers and opitionaly, feathers and glue. Enjoy it!!! If you want to watch a video of my daughter making an owl by herself, just pop to my Instagram, ‘andreakjanes’ and check one of my Highlights. ;)

Ainda com a idéia de criar Corujas-das-neves, dê uma olhada em outra idéia aqui. Você precisará de rolos de papel higiênico, marcadores e, opcionalmente, penas e cola. Aproveite!!! Se você quiser assistir a um vídeo da minha filha de 6 anos fazendo uma coruja sozinha, basta aparecer no meu Instagram, ‘andreakjanes’ e conferir um dos meus destaques. ;)

Leave a comment

I found in photography a way of giving love and beauty that is only possible because of you. It’s your own love and beauty that hits my camera’s sensor and is recorded for posterity.

Lorena_Cutting Board 2 copy

I’m wishing all my clients, friends and my family who gave me so much love this year, the loveliest Christmas ever. I wouldn’t be what I am if I didn’t have you in my life. In my chaotic, “non professional”, affectionate, “craving creativity” way of life, my biggest motivation is to bring you a bit of the magic I wish I bring to my own family time to time.

Wishing then a year of harmony, lightness, lots of laughs and creativity to all of us.

2020, bring it on!!!!

Leave a comment

Casa de boneca no canal_01b copy

I’ve been wanting to make a dollhouse for my daughter for a long time. Victorian dollhouses are as beautiful as they are expensive. At the same time I did not want anything that take up half of her room, which is already narrow, nor did I want anything that visually made the room look messy.

That’s when I had a vision of a very tall house that I could turn and lean against the wall, hiding the messy little furnitures. Ha! A Dutch Canal (Doll)house!

I searched websites looking at buying one, new or secondhand, but no luck. So I decided to go to Ikea and see if they had any pieces I could use as a base for the dollhouse.

That’s when I found the Eket Unit System. I took my daughter so she could choose her favourite colour. The light blue, she said! Assembly is with one click only. Great!

Screen Shot 2018-11-14 at 12.11.47

I bought three modules of 35 x 35 x 25cm.

Next Stop: a DIY warehouse. I needed to create the front of the house. A 6mm tick plywood board, 131 x 38cm. I bought two pieces, one reserve just in case I made a mistake.

We set up the Eket Unit but left out the back part. These we will use to create the roof.

Casa de boneca no canal_02 copy

With the plywood board on the floor, I first marked with a rule and pencil the three squares 35 x 35 cm to know the exact position of the three Eket Units. Then I drew the rectangles that are the windows, the door and the silhouette of the roof.

Here is the point where you can create your own design, make a curvy roof, maybe? Six windows?

This is where you put your husband to work! Thank you! Let’s cut the wood!

Casa de boneca no canal_03 copy

After that you have to sand the edges, so everything is very smooth.

Casa de boneca no canal_04 copy

Let’s then glue the modules with double-sided tape and wooden glue.

Casa de boneca no canal_05 copy

Look at the little house! How exciting is it to see a project taking shape!

The Rounded window at the top, we did with utility knife because we did not have the right tool for this. It worked well but you need patience. It takes a while.

Casa de boneca no canal_06 copy

In fact, before you glue the front of the house with your EKET Units, you will need to prime and paint it, both sides. I took a piece of the Eket Unit to the DIY Shop to find paint that matches the original colour of the Unit. Luckily they had the right tone of blue without having to customise anything (much cheaper!).

For anyone living in the Netherlands, the one I bought was the water base Grijsblauw 1008 from Flexa. I’m sure other brands will do the same job, so go ahead and find it or choose any other colour you love.

Let’s go back to that part of the Eket Unit (the back wooden sheets) that I said not to use because now we will make the roof of the dollhouse.

Casa de boneca no canal_07 copy

Cut two squares of 24.5 x 24.5 cm.

Lay the house down and glue these two pieces together making a triangular prism shape. If necessary, score objects so that the wooden sheets do not move. Leave it overnight to dry.

Casa de boneca no canal_08 copy

The Dutch Canal Dollhouse is ready to play with!

Casa de boneca no canal_09 copy

And as far as that spare plywood board goes – I’m considering creating a second house, with a different shaped roof, so we can store our kids’ books as well and make the Kids’ room look super cool.

Casa de boneca no canal_10 copy

I hope you like it ! If yeas, leave a comment! ;)

_______________________________________________________________________________________

Em Português: Faz tempo que eu andava querendo fazer uma casa de bonecas para a minha filha. Dollhouses vitorianas são tão lindas quanto caras. Ao mesmo tempo eu não queria algo que ocupasse metade do quarto dela, que já é estreito, nem tão pouco queria algo que visualmente deixasse o quarto com um aspecto bagunçado.

Então cheguei na solução que uma casa vertical, alta, onde eu pudesse virar e encostar na parede, sem que se visse os pequenos móveis, seria a solução. Claro, uma casa típica de canais holandeses!

Por não saber como fazer a casa, eu olhava em sites de segunda mão. Tivemos algumas tentativas de compras frustradas, até o dia em que fui passear no Ikea com a intenção de ver se eles tinham alguma peça que eu poderia usar como base para a casa de bonecas.

Foi quando achei o sistema Eket do IKEA. Levei minha filha para que ela pudesse escolher a cor favorita. Azul claro, disse ela! Ótimo!

Comprei três módulos de 35 x 35 x 25cm.

Agora é hora de ir até a loja de materiais de construção e comprar a frente da casa. Uma placa de madeira compensada de 6mm de espessura. Pedi para que pudessem cortá-la 131 x 38cm. Trouxe duas, caso eu errasse, teria uma para substituir.

Montamos os Sistemas Eket do Ikea mas deixamos de fora a parte de trás. Eles vão servir para fazer o telhado mais para frente.

Aqui é o ponto onde você pode criar seu próprio design, fazer um telhado curvo , talvez? Ou até 6 janelas?

Agora é hora de colocar o marido para trabalhar! Obrigada!

Depois disso temos que lixar as rebarbas de madeira para deixar bem liso.

Vamos então colar os módulos com fita dupla face e cola de madeira.

Antes de colar a frente da casa, você precisará passar um primer e pintar. Eu levei um pedaço do Módulo Eket na loja de materiais de construção para conseguir o ton mais próximo dele. Eu tive sorte de achar uma tinta sem precisar mandar fazer uma mistura e assim pagar mais caro.

Se for relevante para quem vive na Holanda como eu, a tinta que comprei foi a Grijsblauw 1008  from Flexa. Tenho certeza que outras marcas farão o mesmo trabalho, então é só procurar!

Vamos voltar para aquela parte do Sistema Eket que eu deixei separado. Agora vamos fazer o telhado.

Corte então dois quadrados de 24,5 x 24,5 cm.

Deite a casa e cole essas duas partes com cola forte, fazendo um triangulo. Se precisar, coloque alguns objetos em volta para escorar as placas de madeira, para que elas não se movam. Deixe a noite inteira secando.

A casa está pronta para brincar.

Antes de finalizar, lembram daquela placa de madeira compensada que eu tenho sobrando? Ela ainda pore ser usada para fazer uma segunda casinha, com o formato do telhado diferente e assim acharmos espaço para guardar livros e fazer o quarto infantil ficar ainda mais charmoso. ;)

 

Leave a comment

This is the “kinder Boeken Week 2018” here in the Netherlands. This means that it’s kind of the same thing as the Book Day we experienced in England.

That’s so cool because it’s not purely dressing up, but it must be a Book Character that the kids like and relate to.

This is what we came with this year. :)

I hope you like it!

Leave a comment