Estamos aqui sobrevivendo a quarentena e aproveitando para botar em prática um monte de projetinhos que estavam engavetados, esperando uma oportunidade. Não que haja muito tempo sobrando mas não temos mais aquela urgência de sair, de ir e vir, de buscar, de levar, de se trocar (digo, se produzir, haha) e junto com o marido, alternando nas tarefas de casa, vamos dando conta do que precisa ser dado.
Aqui vem um projetinho tão fácil e as crianças gostaram muito.
We are here surviving the quarantine and taking the opportunity to put into practice a lot of little projects that were shelved, waiting for an opportunity. Not that there is much time left but we no longer have that urge to leave, to come and go, to pick up, to bring, to get changed (I mean, to put some effort so people don’t get scared outside, haha) and together with dear husband, we are alternating in the housework. We are nailing it well.
Here comes a project so easy and the kids liked it a lot.

Vocês conhecer o peixe chamado Angler? Ou talvez tenham ouvido falar sobre o peixe lanterna? Desde que a Lorena vem estudando sobre animais, ela ficou muito interessada neste peixe tão singular. Calma, depois dele, tem muito outros animais!
Do you know the fish called Angler? Or maybe you heard about the flashlight fish? Since Lorena has been studying animals, she has been very interested in this unique fish. After this one, you will see many other animals, made by myself and the kids.

Este foi feito pelo Theo. Ele disse que queria fazer um Magpie (acho que este pássaro é conhecido como Pega, no Brasil, mas ele não é típico da região), que é outro animal queridinho por aqui, mas esqueceu de fazer o longo rabo dele. Eu diria então que pode ser bem um corvo, não acham?
This was made by Theo. He said he wanted to make a Magpie, which is another beloved animal around here, but forgot to make his long tail. I would say then that it can be quite a crow, don’t you think?

Para colar o animalzinho (coitado) que está prestes a ser devorado, usamos uma esponjinha própria para dar volume ou espaço entre as colagens.Se não tiver isso, basta colar pedacinhos de papelão atrás para dar o mesmo efeito. Veja lá como fica o verso.
To glue the little animal (poor thing) that is about to be devoured, we use a special sponge to add volume or space between the collages. If you don’t have it, just stick pieces of cardboard on the back to give the same effect. See how the verse looks like.

Lorena teve a vez dela criando um lindo crocodilo. Talvez o pássaro esteja lá somente para limpar os dentes dele.
Lorena took her turn creating a beautiful crocodile. Perhaps the bird is only there to clean its teeth.

Mais dois animaizinhos aqui.
Just more two animals here.
